多文化家庭と共にする楽しい韓国語 中級2

商品名 : 多文化家庭と共にする楽しい韓国語 中級2

原産地 : 韓国

価格 : 1,870円(税抜き1,700円)

ポイント : 80

数量 :

 10000円(税込)以上は配送料無料

【商品説明】
■企 画:国立国語院
■出版社:図書出版夏雨
■発 行: 2019-2-13
■構 成 :210*287 216ページ 
■ Book Guide 

国立国語院の2017年多文化家庭教材事業の結果物で、多文化家庭の人々が韓国文化を理解した上で韓国語の口語と文語、両方とも偏りなくこなせるように構成した。
学習者が韓国社会の一員として確固としたアイデンティティーを持ち、家族生活、隣人との交流、職業活動などを含めたいろんな場面で必要な韓国語を自然に使いこなせるように構成されている。

※2010年出版された、『結婚移民者と共にする韓国語』の改定版ですが、構成は大分変りました。
『多文化家庭と共にする楽しい韓国語』は、口語中心の課題活動が多めに構成されています。

♦目次
발간사
머리말
일러두기
교재 구성표     

1과   선생님과 친구들이 도와준 덕분입니다. 
2과   야간만 아니면 괜찮아요. 
3과   성격도 밝고 친구가 얼마나 많은지 몰라요. 
4과   자격증이 있어야 일할 수 있나요?
5과   한국어 말하기 연습을 더 많이 할걸 그랬어요. 
6과   그 회사에 합격하다니 정말 대단해요. 
7과   움직이지 말고 쉬게 하세요. 
8과   가족관계증명서 발급 방법에 대해 물어보려고요.
9과   문제가 해결되지 않는 한 더 이상 일을 못 해요. 
10과  어제는 참으려야 참을 수가 없어서 결국 다투고 말았어요.
11과  고등어조림 하는 것 좀 가르쳐 주세요. 
12과  학교에서 공개 수업을 한다고 학교에 오셔야 한대요. 
13과  그렇게 발표를 잘할 줄 몰랐어.     
14과  정말 텔레비전을 준다고요? 
15과  더 심해지지 않도록 마스크를 꼭 하고 다녀요. 
16과  한국에서 잘 적응할 수 있을까 불안한 마음이 컸었습니다.


 
모범 답안
듣기 지문
문화 번역
단어장​ 

 

 

※本商品はゆうパケット(210円)にて発送いたします。複数冊のご注文では、レターパックライト・ゆうパケット2個口・レターパックプラス・ゆうパックの中で一番安価な方法に変更して発送することがあります。

 



 


 韓国社会は国際結婚の増加が著しい国の一つと思います。いろんな葛藤や問題点を抱えながらも、今やその流れはさらに拡大する勢いですね。 そしてその家庭は『多文化家庭』と呼ばれ、その定着支援のために様々な施策がとられています。 この本もその一環と思われます。価格が安い( ^)o(^ ) さて、その内容ですが… まずお断りしておきますが、本書には日本語が一切ありません。 それから、一般の語学テキストとは、ずいぶん趣が異なります。 まさに、韓国に住んでいる外国人が切実に覚えなくてはならない生活に密着した実践的韓国語が登場するのです。 文化編は、リーディングのテキストと言えますが、その内容も、韓国生活をするうえで必ず押さえていきたい内容が収められています。 書き込み式にもなっていますから、実践的に会話を学びたい方にはよいかと思います。




 

ページトップへ